Discussion about this post

User's avatar
Jeff Story's avatar

Thanks Zahra. As ever, your analysis is refreshing from a human point of view. That the Arabic language brings depth of meaning to anyone speaking it. I love how French has deeper layers of meaning, due to more unspoken nuances known to the French. It illuminates poetry. English needs to be strangely juxtoposed to tear meaning out of it with poetics.

Eric Walberg's avatar

arabic structure is beautiful. but i wouldn't say unique. 'relate' comes from latin 'carry back'. so it has weight built in. only started use in 15th c as transitive.

q-l-b to turn, flip is a better example.

>to capture exactly what you mean with words is much more precisely done in Arabic

agreed.

No posts

Ready for more?